页面有问题?请点击打印板-》打印版                  [推荐此文给朋友]
[博讯主页]->[特别刊载]
   

震惊:日本挨美国两颗原子弹竟因为翻译错误
(博讯北京时间2013年10月04日 转载)
    来源:人民网
    
    1945年7月26日,美、英、中三国签署《波茨坦公告》,敦促日本无条件投降,并且给予日本投降和结束战争的某些承诺。7月27日,日本内阁举行会议讨论是否接受《波茨坦公告》。内阁有主战和主降两派,会议没有结论。由于苏联没有签署《波茨坦公告》,日本要求苏联斡旋,想与盟军进行和谈。之后,日方便等待苏联的答复和盟国正式的最后通牒。
    
    7月28日下午,日本首相铃木贯太郎召开记者招待会。当时,日本官方通讯社——同盟通讯社发表了铃木声明的英文译本。笔者的翻译是:“我认为联合公告只是重复开罗会议声明。对于(日本)政府来说,看不到重大意义,而且已经没有其他选择,只能完全将它忽略,并且为了成功地结束战争而坚定地战斗。”
    
    从这段译文中,可以看出日本首相铃木贯太郎明确地拒绝了《波茨坦公告》,决心要与盟军决一死战。日本拒绝《波茨坦公告》之后,美国于8月6日向广岛投下原子弹,令10万人丧生。8月9日,美军再以原子弹轰击长崎市。
    
    美国前总统杜鲁门回忆此事时表示,如果日本不拒绝《波茨坦公告》,美国就不会向日本投掷原子弹。而根据战后文献和裕仁天皇及铃木首相的发言,日本当时的确没有拒绝《波茨坦公告》,只是暂时不予置评,等待苏联的回复。
    
    有些人说铃木首相一语误国,没有明确地表示暂时不评论此事。也有人认为铃木当时确实是拒绝了《波茨坦公告》,只是日后日本遭到原子弹袭击才倒过来说。也有人说是翻译的人译错了,导致日本遭受原子弹袭击的悲惨下场。
    
    
震惊:日本挨美国两颗原子弹竟因为翻译错误

    资料图:美军在日本投下的原子弹爆炸
    为了搞清楚这件事,笔者找到铃木当年回应《波茨坦公告》的日文原文。这段声明和日本官方通讯社——同盟通讯社的英文译本内容有很大差别。日本战时首相铃木说“不回应”《波茨坦公告》,日本同盟通讯社将铃木的话说成“完全忽略”《波茨坦公告》,路透社和美联社更是将铃木的话说成 “拒绝”《波茨坦公告》。美国战时总统和军方首长看到的文本是路透社和美联社发出的版本。结果,日本就是在政客、译者和编辑的疏忽之下,吃了两颗原子弹才无条件投降。
    
    战后,日本人埋怨铃木首相没有明确地说对《波茨坦公告》“暂不置评”,却用了意义含煳不清的日文“黙杀”一词。“黙杀”这个词没有对应的英文单词,即使在日文里也可以解作“不置评”或者“拒绝”等意思。关乎国家存亡的声明,不应该说得模棱两可。
    
    铃木是位日本政客,日本政客说话一定是模棱两可,这是惯例。同盟通讯社的翻译员在不清楚铃木首相声明的原意情况下,选择错误的译文,把“完全忽略”《波茨坦公告》的话硬塞进铃木的口中。路透社和美联社编辑又将“拒绝”《波茨坦公告》的话硬塞进铃木的口中。这种误会与两国的民族特性又有没有关系呢?!这是个值得深思的问题。 _(网文转载) (博讯 boxun.com)
14228640727
分享:
blog comments powered by Disqus
   
相关报道(更多请利用搜索功能):
·美国档案揭秘:1958年金门炮战美军险用原子弹炸厦门
·中苏交恶后毛泽东御敌战略:在原子弹基地周围造假山 (图)
·爆料:美欲投日的第三颗原子弹失踪之谜 (图)
·美国投日本的第三颗原子弹 失踪之谜
·1989年春天的原子弹爆炸
·中国首颗原子弹爆炸前:马匪闯入试爆区
·中国试爆第一颗原子弹毛泽东为何不“韬光养晦” (图)
·《解放日报》报道原子弹炸日本 毛泽东为何发怒 (图)
·细数史上“最佳提案”:“搞一点原子弹氢弹” (图)
·50年代谣言:苏联造原子弹要割中国人的蛋
·蒋介石父子为何数十载原子弹梦碎
·学者称美为阻止苏联进攻土耳其在日投原子弹
·披露内幕:日本为何要把长崎未爆原子弹送给苏联?
·中国首颗原子弹爆炸 毛泽东问:是真的核爆炸?(图)
·广岛原子弹为何没让日本投降 (图)
·美国投向日本的第三颗原子弹失踪之谜(图)
·美解密文件:美曾考虑原子弹轰炸厦门
·毛泽东与中国第一颗原子弹爆炸 (图)
·老蒋密令研制原子弹 派杨振宁留学
·中国铀浓缩工厂首次曝光 曾为原子弹提供燃料 (图)
·专家称吉林火灾:液氨爆炸威力像原子弹 (图)
·新疆投资600万将原子弹试验基地开发为旅游点 (图)
·黑龙江尾矿坝是悬在中俄边界的原子弹 (图)
·凤凰卫视:两颗原子弹至少让日本减少500万死者
·阿利森:原子弹是朝鲜的摇钱树
·台湾该被原子弹炸/李戡
·“原子弹是上苍赐给日本的礼物”/西风独自凉
联系我们


All rights reserved
博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
声明:博讯由编辑、义务留学生、学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。